Начало » Хайлайф » Ути Бъчваров готви за гостите на фестивала „Любовта е лудост“

Ути Бъчваров готви за гостите на фестивала „Любовта е лудост“

Петър (Ути) Бъчваров е част от звездната плеяда, уважила 24-то издание на Международния филмов фестивал „Любовта е лудост“. Любимият телевизионен водещ и актьор на поколения българи сготви специална вечеря за гостите на фестивала, научи Moreto.net.

На тематичната морска вечер фестивалците бяха посрещнати във Фестивален и конгресен център – Варна с топла мидена супа, лична рецепта на Ути Бъчваров.

Шоуменът представи и уникалния си двуметров тиган, направен от локомотив на БДЖ от 1907 година. В него той сготви за всички гости на фестивала миди с ориз. Звездните фестивалци имаха възможност да проследят целия процес по приготвянето на храната, като Ути сподели с най-нетърпеливите и рецептата.

Сред гостите и приятели на фестивал бяха Андрей Слабаков, Ернестина Шинова, Мария Статулова, Любен Чаталов, Михаил Мутафов, Симеон Лютаков, Стефан Щерев, Йоана Буковска, Гинка Станчева, Никола Корабов, Пламен Сираков, Лилия Маравиля, Биляна Петринска, Емилия Радева, Искра Радева, Сия Папазова, Добробир Манев, Андрей Андонов (режисьорът на българското предложение „Никой“ в конкурсната програма на фестивала), проф. Александър Грозев, Параскева Джукелова, Антон Радичев, Добринка Станкова, Георги Стоянов, Рихард Бланк, Марлен Хуциев, Микеланджело Месина, Мигел Барос, Харутюн Хачатрян и много други.

Международното жури на фестивала в състав: Александър Кот, Русия – председател; Харутюн Хачатрян, Армения – режисьор – член; Микеланджело Месина, Италия – продуцент – член; Мигел Барос, Испания – режисьор – член; Ернестина Шинова, България – актриса – член, единодушно оцени кулинарното майстоство на Ути Бъчваров на най-високо ниво.

Международният филмов фестивал „Любовта е лудост“ продължава до 4 септември. На 2 септември ще бъдат нагредени отличилите се на тазгодишното издание филми в официална церемония в зала 1 на Фестивален и конгресен център – Варна.

Budnavarna

Коментари (1)

  1. Васил Димитров Дерменджиев каза:

    . Не знам какво е писано по-горе. Търсих е-маил на Ути Бъчваров и този беше първия който видях.
    .
    . Най-напред във вашето предаване чух термина „Паста“
    .
    . Моля ви да уточните защо е нужно да наричаме с този термин всички макаронени изделия? Може би първоначално е използуван при Спагетите. Може би този термин е въведен най-напред в Италия и след това се е разпространил по света. Въпросът ми е тябва ли да разширяваме този термин и за останалите макаронени изделия?
    . В българския език има термин „Паста“. Ако узаконим употребата на италианското му значение как ще различаваме българското му значение, ако в контекста няма уточняване дали говорим за някаква паста или за спагети в италианското им име?
    . В българския език има достатъчно думи за паста: Сладкарско изделие, Разбити зеленчуци, Разбити месни дреболии ( известни като пастет ), Паста за зъби, Паста за обувки. Може би има и други за които в момента не се сещам.
    . Моля кажете как ще се процидира по въпроса! Трябва ли да се продължи употребата на италианското „Паста“ или на български ще се нарича „Спагети“, въпреки, че и това е италианска дума която няма български аналог. Напълно ли се препокрива „Спагети“ с „Паста“ или има някакви малки различия? Какви са те?
    .

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *